6년전 경건의 시간에 내가 했던 생각이다.
본문은 디도서 2장 1~ 10절
'시냇가의 심은 나무' 를 가지고 했다.
'내가 따라야 할 점은 무엇인가?' 라는 물음에 나는
'경건함. 바른 말' 이라는 답을 달았다.
그러고는 하나님께서 나에게 성실하게 살아갈 것을 요구하신다고 생각하고
내 삶을 성실하게 살아갈 것을 다짐했다.
그러면서 나에게 주어진 일을 적어두고 그것을 잘 마쳐야겠다고 기도했다.
아마 이것은 개역성경을 통해서 '근신'하라는 말을 아마도 '성실하게 살아라' 라고 받아들였기 때문일 것이다.
표준새번역에는 그에 해당하는 말이 '신중하라' 이고 NIV 에는'be self-controlled' 이다.
성실하라는 것 보다는 자신을 잘 간수하라고 생각하는 것이 더 맞을 것이다.
젊은 남자들에게 요구되는 이 교훈은
아마도 욕망대로 행동하지 말고 무엇이 하나님의 뜻인지 생각해서 결정하고
자신의 몸과 마음을 아끼며 차분히 행동하라는 뜻이리라 생각한다.
6년전 나의 적용은 약간 빗나간 것이었음을 지금 보면 알 수 있다.
나를 잘 관리하고 간수하기,
흥분해서 이성을 잃고 행동하거나 순간의 욕망을 좇아 결정하지 않기,
지금의 나에게는 무엇을 말하는지 좀 더 생각해봐야겠다.
디도서 2장 1~ 10절
<표준새번역>
그대는 건전한 교훈에 맞는 말을 하십시오.
나이 많은 남자들로 하여금, 절제를 하며, 위엄을 갖추며, 신중하며, 믿음과 사랑과 인내함에 있어서 건전한 사람이 되게 가르치십시오.
이와 같이, 나이 많은 여자들도 행실을 거룩하게 하며, 헐뜯지 말며, 술의 노예가 되지 않도록 하여, 좋은 것을 가르치는 사람이 되게 하십시오.
그리하여 그들이 젊은 여자들을 깨우쳐서, 남편과 자녀를 사랑하며,
신중하며, 순결하며, 집안 살림을 잘 하며, 선하며, 자기 남편에게 순종하는 사람이 되게 해야 합니다. 이는 하나님의 말씀이 비방을 받지 않게 하려는 것입니다.
이와 같이 그대는 젊은 남자들도 신중한 사람이 되게 권하십시오.
그대는 스스로 모든 점에서 선한 행실의 모범이 되십시오. 가르치는 일에는 순수하고 위엄 있는 태도를 보여야 합니다.
책잡힐 데가 없는 건전한 말을 하십시오. 그러면 적대자도 우리를 걸어서 나쁘게 말할 것이 없으므로, 부끄러움을 당할 것입니다.
종을 가르치되, 모든 일에 자기 주인에게 복종하며, 그들을 기쁘게 하며, 말대꾸를 하지 말며,
훔치지 말며, 온전히 신실하라고 가르치십시오. 그러면 그들이 모든 일에 우리의 구주이신 하나님의 교훈을 빛낼 것입니다.
<NIV>
You must teach what is in accord with sound doctrine.
Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance.
Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
Then they can train the younger women to love their husbands and children,
to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.
Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.